Глазков Юрий - Полет 'святого Патруля'
Юрий Николаевич ГЛАЗКОВ
ПОЛЕТ "СВЯТОГО ПАТРУЛЯ"
В кабине трое. Полковник Джон Грей, опытный пилот
воздушно-космических сил США. Сорок пятый раз поднимает он махину из
алюминия и стали в звездные дали. Устало прикрыты глаза, руки покоятся на
подлокотниках кресла, не дремлет только мозг, до автоматизма отслеживая
команды наземных служб.
"Домой попаду не скоро, - размышляет Грей. - Как там дела у Дика?
Что-то творится с парнем. Серьезный, слишком серьезный, тоже хочет
заняться космическими деньгами. Но они трудные, очень трудные, эти деньги.
Давно прошла романтика, в космосе делают работу, бизнес вышел на орбиту. А
где бизнес, там грязь. Эх, да разве объяснишь тебе, Дик, что твой отец,
седой и легендарный астронавт, стал космической лошадью, которой управляют
"мундиры"? А вожжи тянутся в "серый дом"... Раньше хоть приказ давали
по-человечески: устно или пакет с заданием. А теперь... Сэр, получите
приказ: программа в ведущем компьютере номер один, банк данных с
коррекцией на третьи и пятые сутки. Ваша задача, сэр, обеспечить
выполнение программы. И все. Вроде ты летишь помогать этому чертову ящику
- компьютеру, "умнику", как его удачно обозвал Вирджил. Вот и сейчас: в
брюхе "Святого патруля" семь контейнеров, семь длинных черных ящиков.
Работа по особому указанию. Пятый контейнер особо важный, не подлежащий
контролю. При работе с ним коэффициент осторожности единица, такого еще не
было. Нет, хватит. Хватит катать в космос этих "котов в мешке" в виде
длинных стальных контейнеров, похожих на гробы, а то все больше
поговаривают, что среди них..."
Мысли Грея прервал голос ведущего старт.
- О'кэй! Ведущий компьютер дал норму. Через пять минут дадим пламя.
На связи я, Хью.
- О'кэй, старина Хью. Ты опять меня провожаешь. До скорого. Ты только
смотри не зажарь нас в этой старой сковородке, давай пламя плавнее, я ведь
уже не молод. На борту норма. Юджин крутит головой так, что подшипники его
шлема не заржавеют еще лет сто, они, наверное, раскалились докрасна.
Юджин, не обожги шею! Вирджил, как всегда, дремлет. Хью, дай ему в
наушники песню о Мэри. Вирджил, ты меня слышишь?
- Слышу, Джон, слышу. Ты опять шутишь. Придумал бы что-нибудь новое.
Дайте объявление в газетах, Хью, что у меня уик-энд. Каркайте дальше,
старые вороны, дайте мне отдохнуть, - добродушно проговорил доктор Кросс,
специалист по полезной нагрузке.
- Юджин, как дела? - поинтересовался Грей.
- На борту порядок, сэр, системы, вверенные мне на контроль, в норме.
Средние отклонения в коэффициентах 0,05, - четко доложил второй пилот
Хьюз.
"Новичок, сразу видно, новичок. Наверное, и я таким был в первом
полете. Наверное, не отвяжется от мысли: как оно все будет там, в космосе?
Ничего, он парень крепкий. Поговаривали, правда, что после нашей конюшни,
авиационно-космической, он еще где-то пропадал почти полгода. Каких
мустангов ты там объезжал, красавчик ковбой по имени Юджин? Уж не серой ли
масти? Еще молод, а уже капитан..."
Сигнал готовности прервал мысли полковника.
- Приготовиться к старту, проверить ремни, стекла шлемов вниз, кресла
на старт, руки с пультов прочь. Молитесь на пламя, - проревел динамик. И
тут же: - Джон, слышишь, Джон, даю пламя... Десять процентов, двадцать,
тридцать, сорок, пятьдесят. Сейчас встанешь на пламя. Шестьдесят,
семьдесят, восемьдесят, девяносто, сто. Джон, лети в свою преисподнюю,
передай привет знакомым чертям и возвращайся. Хью ждет тебя. Слышишь,
Джон?
- Хорошо, Хью, вернусь, раз ты ждешь. А ты прис